If you are well, I am well (if you're okay, I'm okay). in that the pres.-stem vowel -a- is long only in the sg. Person in need is worth twice as much as a slow one bis is from the same origin as the prefixīi- in “bicycle” and cito contains the same root as Eng. (A famous Roman proverb meaning that a quick response to a (Descartes, the 17th century philosopher, is known for the maximĬogito ergo sum, “I think, therefore I am.”)ġ4. Hello!–what do you see? We see nothing.ġ3. (Apollo was god of the sun and the arts and also protector ofġ2. precedes the vb., which is usually placed at the end of theġ0. Them, a few derivatives is a useful technique when encountering new vocabulary.)ĩ. ( Volare gives us “volatile” sharing with students, or soliciting from Conservate me! Save me! (The prefix con- often has an intensifying force here conservate is more emphatic thanĨ. Quid debemus cogitare? What ought we to think? (What should we think?) ( Debere is often employed, as here, with an inf.)ħ. and means “a minorįault or shortcoming” advs., like saepe here, usually precede the words they modify.)Ħ. diminutive “peccadillo” is related to the vb. culpo, and the expression mea culpa, “my mistake,” is one of TEACHER’S GUIDE and ANSWER KEY for WHEELOCK’S LATIN: Chapter 1 2Ĭulpa is related to the vb. are positioned first, to emphasize the contrast the noun 14 the Romans were fond of such epigrammatic statements.) (A favorite, paradoxical saying of Augustus, Rome's first emperor, who
Warn me, please, if I err (make a mistake). “He calls me to work” simply explain that the phrase “to work” in this instance our expression “duty calls.” Beginners are often tempted to translate Be sure to have your students review vocabulary using both the VocabularyĬards for Wheelock’s Latin and the Cumulative Vocabulary Lists for Wheelock’s Latin, both of which can be Tests, etc., as well as materials linked on the “Official Wheelock’s Latin Website” at Grammar and Vocabulary list are: notes on the chapter’s sentences and reading passages, providedīelow materials linked on the site’s home page, including lesson plans, handouts, worksheets, quizzes, GRAMMATICA ET VOCABULA NOVA (“New Grammar and Vocabulary”)Īmong the resources on this Teacher’s Guide site for introducing and testing each chapter’s new Will be added from time to time check back periodically and note the revision date included above.
Further notes on the sentences and passages for translation Translations from English indicate some alternate options. Square brackets indicate words that can be omitted for more natural English idiom. That are supplied (other than articles and possessives) as well as for alternate, usually more idiomatic renderings Parentheses ( ) are used within the English translations for words Sentences and passages appear in the textbook itself. : macrons are used below only in the English-to-Latin Practice and Review Sentences macrons for all other Latin
Define the five principal characteristics of a verb.Upon completion of this chapter, students should be able to: TEACHER’S GUIDE and ANSWER KEY for WHEELOCK’S LATIN: Chapter 1 1 Chapter 1